Conoce los centros de la Fundación

Chintapalli

Chintapalli

Srs. of Charity of St. Anne: "Anne Jyoti Convent"
Nº 11, H.I.G. - Lawson's Bay Colony
Vishakhapatnam - Andra Pradesh
- India

Tel.: 8937 38210
Fax:

Los naxalites o bandoleros de las montañas viven próximos a nuestro centro de Chintapalli. Las dificultades son innumerables en esta zona; aún así, nuestros niños sueñan con cambiar el mundo en el que viven.

La hermana Philo estuvo de superiora allí y escribe este artículo para todos los padrinos.

Chintapalli significa en la lengua Telugu "lugar de los tamarindos". Es el producto más importante del lugar. Hay árboles que tienen 25, 50, hasta 100 años de vida. Además de la madera, da un fruto con el que se prepara una salsa que acompaña al arroz (también sirve como laxante). De ese árbol el nombre.

Este, es un pequeño pueblo del estado de Andhra Pradesh, en la frontera con el estado de Orissa, al sur de la India. La capital del Andhra Pradesh es Hyderabad a 24 horas de viaje. La ciudad más cercana es Visakhapatnam, que está a tres horas y media de viaje en coche particular.

Las Hermanas de Santa Ana, en el año 1993, fuimos a Chintapalli para proporcionar atención escolar a los niños, aceptando la invitación del Obispo de Visakhapatnam. La población de Chintappalli con la que se encuentra dispersa en sus alrededores, es de unos 5000 habitantes. Los niños en cada familia son 5-6, salvo en las familias de los empleados del gobierno. El gobierno no permite que sus empleados tengan más de 3 hijos, es una manera de controlar o detener la explosión de la población.

En el pueblo existe una escuela del gobierno, pero mal atendida: una profesora por cada tres cursos. Aunque los niños están cinco años en el colegio no aprenden a escribir sus nombres.

Las hermanas empezaron con el primer curso y este año tienen el 9º. Cada año va aumentando un curso. El año que viene nuestros niños presentarán los exámenes de bachillerato. Quiero decir que completaran l0 años de estudios en el centro y tendrán que salir afuera. Hoy por hoy, no pensamos seguir adelante porque conforme van aumentando los cursos los niños dejan el colegio. En el 1º por ejemplo, tenemos 50 niños, en le 9º, sólo hay 12. Nosotras animamos mucho a los niños para que estudien por lo menos hasta bachillerato, pero por problemas económicos y familiares, muchos no acaban los estudios y deben trabajar. Creemos que es cuestión de ir mentalizando a los padres que todavía no ven la necesidad de unos estudios superiores. Nos queda el consuelo de que al menos cuentan con una formación básica que antes no era posible, y de la que sus padres carecen, y nos queda la esperanza de que un mañana próximo, el “saber” no sea para ellos un lujo sino una necesidad.

Con el colegio, ha aumentado bastante la población. Normalmente la gente no compra los periódicos. Cuando empezamos el colegio, las hermanas eran las únicas que compraban el periódico, por eso muchas veces no nos lo traían. Solo por una institución no merece la pena, decía el chico encargado. Actualmente, ha cambiado la situación.

Estoy convencida más que nunca, que la educación es la medida mas eficaz del cambio social. Es la única forma de cambiar las personas, y el modo mas efectivo de ayudarles. En el colegio de Santa Ana, actualmente estudian desde párvulos hasta el curso 9º, alrededor de 700 niños y niñas y tenemos 22 profesores. Entre ellos 8 son hermanas.

La mayoría de los papás no pueden pagar ni si quiera los libros y uniformes, por eso, al comienzo del año, distribuimos los libros, mochilas, uniformes y zapatos a todos. Tenemos un pequeño internado de 35 chicos y chicas que vienen de muy lejos, todo gratis. Una hermana esta encargada de ellos. Todos los días a media mañana damos almuerzo a todos los que quieren. Las profesoras son muy colaboradoras y participan en todo.

Una hermana de la Comunidad es Trabajadora Social, ella visita a las familias cercanas y organiza cooperativas de mujeres, invita a los niños al colegio, da clases particulares a los niños mas débiles, enseña a escribir y leer a los adultos. Les habla de salud, cuidado de los niños menores de 5 años y de las mujeres embarazadas, prevención de las enfermedades... Las enfermedades comunes son: fiebres, malaria, tuberculosis, hepatitis, picadura de las serpientes, diarreas...

Llevamos también un proyecto de racionamiento para los 100 mayores de los pueblos. Una vez al mes les distribuyen aceite y trigo. En este proyecto colaboran varias hermanas de la comunidad y algunas profesoras. Es una bonita misión.

Desde hace 2 años damos también clase en Telugu que es el idioma del estado y tenemos bastante niños. Pero hay más demanda para el Inglés, porque hay más posibilidad de trabajo. La mayoría de nuestros padres no saben leer ni escribir, como antes he dicho. Es la primera generación que asiste al colegio. Creemos que dentro de 15 o 20 años la situación habrá cambiado..

La gente de esta zona depende de agricultura, y por lo tanto de la lluvia. La vida es muy difícil para ellos por el cambio constante de las lluvias. Ellos viven últimamente solo del bosque: madera, frutas, raíces, chintapandu- de donde viene el nombre Chintappalli que significa lugar de los Tamarindos. En las cercanías se cultivan el café y la pimienta negra.

Chintapalli es también un pueblo castigado políticamente. Como es un pueblo perdido en los bosques, sin líderes, sin recursos económicos, los políticos se acercan sólo en tiempos de la elecciones por su propio interés. Es un pueblo atrapado por la guerrilla. En teoría ellos atacan a los ricos y reparten el dinero entre los pobres, pero en la práctica es un grupo de guerrilleros refugiado en los bosques.... Sus hijos están en nuestro colegio.

Chintapalli es un lugar muy bonito. Estamos a 1000 metros sobre el nivel del mar y en verano es un lugar ideal, aunque en invierno es otro cantar. Estamos entre las montañas de café y pimienta.

El miércoles es el día del mercado y por la mañana puedes ver la gente bajar las montañas como caravanas de hormigas, una detrás de otra por caminos muy estrechos. Ellos siempre van en grupos porque tienen miedo de las fieras y de los reptiles. Andan kilómetros y kilómetros hasta volver a su destino.

Andar largas distancias es muy común, porque hay pocos autobuses, cuestan dinero y solo hay en horas fijas.

Después de haber vivido en este lugar parece que algunas frases de la Biblia como: “ El Señor es mi Pastor.” “Dios es mi Padre”... tienen más significado.

Hermana Philo Chalil.

Galería fotográfica de Chintapalli

Centros relacionados con India

Esta web utiliza cookies para obtener datos estadísticos de la navegación de sus usuarios. Si continúas navegando consideramos que aceptas su uso. Más información Aceptar